Relacionados con , ,

En Australia surge una nuevo idioma: Light Warlpiri

Por Noticias Singulares: On: 7:37:00
  • Comparte ►
  • Australia -- Una lingüista australiana ha hecho un gran hallazgo sin precedentes: un nuevo idioma que se está desarrollando en una localidad indígena en el norte de Australia, publica la revista lingüística 'American Language'. 


    La maestra australiana Carmel O'Shannessy ha puesto a una pequeña tribu de la población de Lajamanu, localizada en el desierto de Tanami, en el escenario mundial al confirmar que la generación de los jóvenes de la comunidad, de casi 700 personas, hablaba una lengua completamente nueva.     

    La lingüista se dio cuenta de algo singular en la forma de pronunciar de los jóvenes de Lajamanu por primera vez en el año 1998, mientras laboraba en la escuela del pueblo.

    "Mientras yo estaba allí trabajando con los maestros para ayudarles a enseñar a los niños warlpiri (la lengua de la tribu) e inglés (el idioma oficial de 
    Australia), me di cuenta de una gran cantidad de intercambio entre dos lenguas en una sola conversación o una sola frase y pensé que podría estar pasando aquí algo lingüísticamente muy interesante y por eso pedí a la comunidad investigarlo para saber más", dijo O'Shannessy. 
     
    La australiana señala que no le tomó mucho tiempo descubrir el extraordinario fenómeno. "Lo descubrí bastante pronto, después de empezar a grabar a los niños que hablaban entre sí y ponerme a escribir todo lo que había grabado para después estudiar si había allí algunos modelos estructurales nuevos y qué tipo de palabras estaban usando. Me resultó muy claro que tenían un modelo gramático que unificaba los verbos de un idioma y la estructura de sustantivos del otro", explica la lingüista.

    "Cuando lo entendí, me dije a mi misma: '¡Dios mío, esto es increíble!'. Ya sabemos, que esto es realmente un nuevo sistema lingüístico independiente", agregó. 

    Lo que O'Shannessy había visto en 1998 fueron los inicios del desarrollo de un lenguaje que se ha vuelto en el idioma más joven hablado conocido en el mundo. La reciente lengua, llamada Light Warlpiri, es una mezcla del warlpiri tradicional, el inglés clásico y el inglés de los aborígenes, conocido como 'criollo'.

    "Lo más interesante de este lenguaje es el tipo de combinaciones estructurales que tiene. Así la mayoría de sus verbos y toda su gramática son del inglés y del criollo, pero el resto de la gramática en su mayoría es del warlpiri, e inglés y warlpiri son muy diferentes. Cuando lo analizamos encontramos que no es lo mismo que cualquiera de estos idiomas que lo componen", afirma O'Shannessy. La 
    lingüista australiana declara que tuvo mucha suerte de poder presenciar en directo el surgimiento de un nuevo idioma.

    "Normalmente nos enteramos de un fenómeno como este después de que ya se ha establecido y funciona bien y luego intentamos averiguar qué es lo que estaba sucediendo en el momento de su nacimiento. Pero en este caso, yo estaba en una posición muy afortunada, la de ser capaz de documentar cómo las personas empezaban a hablar light warlpiri, y sigo observándolo para ver cómo se desarrolla; y esto es una oportunidad única", dijo. 

    Según O'Shannessy, el light warlpiri es una solución a las constantes presiones de las autoridades australianas sobre los hablantes de las lenguas indígenas para cambiarlas por el inglés. Desde 2009 la política gubernamental forzar a las escuelas como la de Lajamanu a impartir las primeras cuatro horas de clases únicamente en Inglés.

    La lingüista asevera que la nueva lengua es un arma de doble filo, una especie de compromiso cultural que permite un cambio parcial para hablar más inglés y al mismo tiempo mantener los rasgos de su lengua tradicional. 


    Un cuento en Light Warlpiri